|
 
Head 1 (from 'China. China' series) 1997
Porcelain body-cast, with hand painted underglaze blue and overglaze decoration
in yellow, orange and green.
41 x 20 x 22cm (approx., irreg.)
Collection: The artist
Bust 1 (from 'China. China' series) 1998
Porcelain body-cast with hand painted underglaze blue decoration
30 x 20 x 41.5cm (approx., irreg.)
Collection: The artist
Bust 2 (from 'China. China' series) 1998
Porcelain body-cast with hand painted underglaze blue and copper red decoration
31.5 x 20 x 40.5cm (approx., irreg.)
Collection: The artist
Bust 3 (from 'China. China' series) 1998
Porcelain body-cast with hand painted underglaze blue and copper red decoration
28.5 x 32.5 x 21cm (approx., irreg.)
Collection: The artist
Bust 4 (from 'China. China' series) 1998
Porcelain body-cast with hand painted underglaze blue and copper red decoration
30.5 x 19 x 35.5cm (approx., irreg.)
Collection: The artist
Bust 10 (from 'China. China' series) 1999
Porcelain body-cast with hand painted underglaze blue decoration
29.5 x 21.5 x 39.5cm (approx., irreg.)
Collection: The artist
Ah Xian’s 'China. China' works are porcelain
body copies cast from life models, which the artist has painted with traditional
Chinese porcelain designs in underglaze, and some in overglaze enamels.
The brilliant white busts display intimate individual details. They recall
death masks that function as reminders of a life that is past. There is
a curious incongruity in the pairing of figures and pattern, suggesting
oppositions of life and death, art and craft, the old and the new, rational
and emotional expression. In 1997 and 1999 Ah Xian revisited China to
develop his technical knowledge of porcelain at the kilns and workshops
in Jingdezhen, which for centuries produced fine porcelain for the Chinese
court. Ah Xian says: ‘As I am weary of, and question globalisation and
the inundation of "international art", I therefore devote myself
to following with interest and introspection the ancient art and culture
of China, which has been in existence for thousands of years.’
Extract from article 'Self-exile of the soul' by Ah Xian which appeared
in TAASA Review Vol. 8, No.1 :
"Here are some brief notes on myself:
1) I am a perfectionist, as a result, I am also a pessimist. I have always
tried to visualise a perfect world, but it has never been one as a matter
of fact. Naturally, perfection and immortality oppose decline and death
and these opposite, but closely related pairs of themes, are the major
elements that my recent works China, China and Fading Book were focussed
on.
2) I have experienced many international art forms such as 'conceptual
art', 'installation', 'performance', 'happenings', 'video art', 'multi-media'
and so on which are mostly established and developed upon the basis of
Western capital, technology and the cultural system. From the beginning
of modernism up to the present, these art forms have been interpreted
globally by using various languages in a variety of versions.
3) As I am weary of, and question globalisation and the inundation of
'international art', I therefore devote myself to following with interest
and introspection the ancient art and culture of China, which has been
in existence for thousands of years. By the perspective of today's world,
the ancient art and culture of China may be considered overdetermined,
ossified and even antiquated and worn out - things such as Chinese ink
painting, Peking opera, pottery, and other folk-art forms. Are these once
splendid forms of art and culture able to be revived after their decline?
4) To be nurtured and educated under Chinese culture for about half of
my life, for better or worse, whatever is deposited in my bones is unchangeable.
Twenty years after the Cultural Revolution and after China has opened
its door to the world, we as artists with a Chinese background, should
have learned and been sufficiently influenced by Western philosophy, art
and the culture as a whole to attain a level of confidence and capability
to tell stories about ourselves by using our own languages. If eel that
we should not need to tell stories about the Chinese situation only through
the foreign languages that we have learnt.
|